Forman, Portman y Bardem

El director checo Milos Forman dirigirá un filme sobre Francisco de Goya, protagonizado por Javier Bardem y Natalie Portman.
Goya’s ghosts contará la historia de los últimos años de la Inquisición española.
El papel de Portman es el de Inés, la musa de Goya mientras que Bardem interpretará el papel del siniestro monje, Hermano Lorenzo.
La película es la primera dirigida por Forman desde Man on the moon de 1999. También es la mayor intervención cinematográfica de Bardem desde Mar adentro
Vía Yahoo! Noticias
Nota: Man on the moon, sinceramente no recuerdo con qué título se estrenó acá, pero es altamente recomendable, antes que Eterno resplandor de una mente sin recuerdos fue donde Jim Carrey comenzó a “actuar”
Agosto 24th, 2005 at 4:48 pm
No se si este es el lugar adecuado, pero quiero decirles que:
me encanta este sitio,
lo leo siempre,
tambien:
darles las gracias
y felicitarlas al mismo tiempo.
Soy de aquellas personas que frente a un momento libre escojen ir al cine. Pero tengo un problema y es que no soy critica…ME GUSTA TODO!, un poquito mas o un poquito menos… pero en fin, jamas podria escribir como ustedes lo hacen, las admiro, las felicito.
Un abrazo enorme
Agosto 24th, 2005 at 5:32 pm
Man on the moon se llamó en Argentina “El mundo de Andy”. Para esos detalles, está bueno consultar http://akas.imdb.com , ahí aparecen los títulos con los que las películas fueron estrenadas en distintos países.
Agosto 24th, 2005 at 5:40 pm
Gracias Victoria.
Yo sufro de lo mismo, un alto porcentaje de lo que veo me gusta, siempre le encuentro algo interesante, si es muy malo entonces será que termina siendo cómico.
Saludos!
Agosto 24th, 2005 at 5:41 pm
Con semejante título como para recordarlo, Lanark. Gracias.
Agosto 24th, 2005 at 6:27 pm
lanark ,en materia de cambiarles el titulo original
por alguno mas comercial o que lo respete se vió de todo
pero el premio mayor se lo lleva “julie darling”(1982)
que un argento marketinero la mandó a video como :
“dejala morir adentro ” y solo por el titulo fué la más
alquilada.
ERNESTO
Agosto 24th, 2005 at 6:34 pm
Jajajaja Excelente!
Agosto 25th, 2005 at 10:42 am
bueno, en cuanto a los cambios de título, mi preferido es “someone flew over the cucko’s nest”, que acá se llamó… tarán… ¡¡”atrapado sin salida”!!
si, la mismísima del manicomio con jack nicholson.
(¿está bien decir ‘manicomio’, o es muy políticamente incorrecto? ¿queda mejor ‘hospital psiquiátrico’? en fin…)
Agosto 25th, 2005 at 4:14 pm
sisi, definitivamente queda mejor, no vayamos por la línea de “institución” “asilo” etc. etc.
Al margen, qué buena película esa Lanark. También de Milos Forman, será que hay alguna comitiva pro-destrucción de títulos de Forman?
Saludos
Agosto 25th, 2005 at 5:11 pm
muy bueno lanark! acá van algunos más :
“NOT BATTERIES INCLUDED” (milagro en la calle 8 )
“THE DEER HUNTER” (el francotirador)será por el juego de ruleta rusa?
“TEQUILA SUNRISE”(traición al amanecer)esta te da pistas sobre el desenlace.
“ROMAN HOLIDAY “(la princesa que quería vivir)una de las pocas que supera al original,muy romantic….
“WAG THE DOG”(mentiras que matan)la cola que menea al perro ????
“HEAD OVER HEELS”(cinco evas y un adan)…..
“FULL METAL JACKET”(nacido para matar)
“8 MILE” (la calle de las ilusiones)
“BEING THERE”(DESDE EL JARDIN) uno bueno!!!!!
“PLAY IT AGAIN,SAM” (sueños de un seductor)
“CATCH ME IF YOU CAN” (me imagino la versión
española……..)
“DEATH MAN WALKING”( mientras estés conmigo)mientras
esté con vos nunca me voy a enterar el titulo de la pelicula….CUAC!!!!
ERNESTO
Agosto 25th, 2005 at 5:42 pm
Mis casos preferidos son cuando no traducen el título, imagino porque no encuentran como, y dejan el original agregándole una ¿aclaración?, por ejemplo:
Closer, atrapados por el deseo o Blow, profesión de riesgo
Agosto 25th, 2005 at 5:59 pm
¿y “se7en” (pecados capitales)??
¿no era MUY fácil ponerle “sie7e”?
Agosto 26th, 2005 at 2:41 am
en truman show, carrey está bien… y en tonto y retonto también… son anteriores a Man in the Moon.